Universitext Ser.: Course in Model Theory : An Introduction to Contemporary Mathematical Logic by Bruno Poizat (2012, Trade Paperback)

Great Book Prices Store (349829)
97.4% positive feedback
Price:
US $100.16
(inclusive of GST)
ApproximatelyS$ 129.09
+ $27.24 shipping
Estimated delivery Wed, 15 Oct - Wed, 29 Oct
Returns:
No returns, but backed by .
Condition:
Brand New

About this product

Product Identifiers

PublisherSpringer New York
ISBN-101461264464
ISBN-139781461264460
eBay Product ID (ePID)164813158

Product Key Features

Number of PagesXxxi, 443 Pages
LanguageEnglish
Publication NameCourse in Model Theory : an Introduction to Contemporary Mathematical Logic
SubjectLogic
Publication Year2012
TypeTextbook
AuthorBruno Poizat
Subject AreaMathematics
SeriesUniversitext Ser.
FormatTrade Paperback

Dimensions

Item Height0.4 in
Item Weight25.8 Oz
Item Length9.3 in
Item Width6.1 in

Additional Product Features

Intended AudienceScholarly & Professional
Dewey Edition21
Reviews"It is with great satisfaction that I welcome the English translation of Poizat's Cours de théorie des modèles ... ." (Frank Wagner, zbMATH 0951.03002, 2022)
TitleLeadingA
Number of Volumes1 vol.
IllustratedYes
Dewey Decimal511/.8
Table Of Content1 Elementary Classes of Relations.- The Language Associated with a Relation.- 3 Extensions of the Language: Structures.- 4 Compactness.- 5 The Back-and-Forth Method in ?-Saturated Models.- 6 Examples Illustrating the Back-and-Forth Method.- 7 Arithmetic.- 8 Ordinals and Cardinals.- 9 Saturated Models.- 10 Prime Models.- 11 Heirs.- 12 Special Sons, Morley Sequences.- 13 The Fundamental Order.- 14 Stability and Saturated Models.- 15 Forking.- 16 Strong Types.- 17 Notions of Rank.- 18 Stability and Prime Models.- 19 Stability, Indiscernible Sequences and Weights.- 20 Dimension in Models of a Totally Transcendental Theory.- Index of Notation.
SynopsisCan we reproduce the inimitable, or give a new life to what has been af- fected by the weariness of existence? Folks, what you have in your hands is a translation into English of a book that was first published in 1985 by its author, that is, myself, at the end of an editorial adventure about which you will find some details later. It was written in a dialect of Latin that is spoken as a native language in some parts of Europe, Canada, the U. S. A., the West Indies, and is used as a language of communication between several countries in Africa. It is also sometimes used as a lan- guage of communication between the members of a much more restricted community: mathematicians. This translation is indeed quite a faithful rendering of the original: Only a final section, on the reals, has been added to Chapter 6, plus a few notes now and then. On the title page you see an inscription in Arabic letters, with a transcription in the Latin (some poorly informed people say English!) alphabet below; I designed the calligraphy myself., Can we reproduce the inimitable, or give a new life to what has been af- fected by the weariness of existence? Folks, what you have in your hands is a translation into English of a book that was first published in 1985 by its author, that is, myself, at the end of an editorial adventure about which you will find some details later. It was written in a dialect of Latin that is spoken as a native language in some parts of Europe, Canada, the U. S. A., the West Indies, and is used as a language of communication between several countries in Africa. It is also sometimes used as a lan- guage of communication between the members of a much more restricted community: mathematicians. This translation is indeed quite a faithful rendering of the original: Only a final section, on the reals, has been added to Chapter 6, plus a few notes now and then. On the title page you see an inscription in Arabic letters, with a transcription in the Latin (some poorly informed people say English ) alphabet below; I designed the calligraphy myself., Can we reproduce the inimitable, or give a new life to what has been af­ fected by the weariness of existence? Folks, what you have in your hands is a translation into English of a book that was first published in 1985 by its author, that is, myself, at the end of an editorial adventure about which you will find some details later. It was written in a dialect of Latin that is spoken as a native language in some parts of Europe, Canada, the U. S. A. , the West Indies, and is used as a language of communication between several countries in Africa. It is also sometimes used as a lan­ guage of communication between the members of a much more restricted community: mathematicians. This translation is indeed quite a faithful rendering of the original: Only a final section, on the reals, has been added to Chapter 6, plus a few notes now and then. On the title page you see an inscription in Arabic letters, with a transcription in the Latin (some poorly informed people say English!) alphabet below; I designed the calligraphy myself.
LC Classification NumberQA8.9-10.3

All listings for this product

Buy It Now
Any Condition
New
Pre-owned
No ratings or reviews yet
Be the first to write a review