Topics in Translation Ser.: Cultural Encounters in Translation from Arabic by Said Faiq (2004, Trade Paperback)

rarewaves-usa (512352)
98.9% positive feedback
Price:
US $57.45
(inclusive of GST)
ApproximatelyS$ 74.46
+ $4.35 shipping
Returns:
60 days return. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
Condition:
Brand New

About this product

Product Identifiers

PublisherMultilingual Matters
ISBN-101853597430
ISBN-139781853597435
eBay Product ID (ePID)6060129

Product Key Features

Number of Pages152 Pages
LanguageEnglish
Publication NameCultural Encounters in Translation from Arabic
Publication Year2004
SubjectArabic, Translating & Interpreting
TypeTextbook
Subject AreaForeign Language Study, Language Arts & Disciplines
AuthorSaid Faiq
SeriesTopics in Translation Ser.
FormatTrade Paperback

Dimensions

Item Height0.3 in
Item Weight7.3 Oz
Item Length8.2 in
Item Width5.8 in

Additional Product Features

Intended AudienceScholarly & Professional
LCCN2004-002820
Dewey Edition0
Series Volume Number26
IllustratedYes
Dewey Decimal418/.02
Table Of ContentPreface Notes on Contributors 1 Said Faiq: The Cultural Encounter in Translating from Arabic 2 Richard van Leeuwen: The Cultural Context of Translating Arabic Literature 3 Ovidi Carbonell: Exoticism, Identity and Representation in Western Translation from Arabic 4 Tetz Rooke: Autobiography, Modernity and Translation 5 Hannah Amit-Kochavi: Integrating Arab Culture into Israeli Identity through Literary Translations from Arabic into Hebrew 6 Mike Holt: Translating Islamist Discourse 7 Ibrahim Muhawi: On Translating Oral Style in Palestinian Folktales 8 Hussein Abdul-Raof: The Qur'an: Limits of Translatability 9 Solomon I. Sara: Translating Native Arabic Linguistic Terminology 10 Richard Jacquemond. Translated from French by Philip Tomlinson: Towards an Economy and Poetics of Translation from and into Arabic Bibliography Index
SynopsisTranslation is intercultural communication in its purest form. Its power in forming and/or deforming cultural identities has only recently been acknowledged, given the attention it deserves. The chapters in this unique volume assess translation from Arabic into other languages from different perspectives: the politics, economics, ethics, and poetics of translating from Arabic; a language often neglected in western mainstream translation studies., Translation is intercultural communication in its purest form. The chapters in this unique volume assess translation from Arabic into other languages from different perspectives: the politics, economics, ethics, and poetics of translating from Arabic; a language often neglected in western mainstream translation studies.
LC Classification NumberPJ6170.C85 2004

All listings for this product

Buy It Nowselected
New
No ratings or reviews yet
Be the first to write a review