Neue Studien Zur Anglistik Und Amerikanistik Ser.: Figurenrede Als Uebersetzungsproblem : Untersucht Am Romanwerk Von Charles Dickens und Ausgewaehlten Deutschen Uebersetzungen by Bärbel Czennia (1992, Trade Paperback)

Books From California (167937)
99.4% positive feedback
Price:
S$ 76.04
(inclusive of GST)
+ 28.44 shipping
Estimated delivery Fri, 10 Oct - Mon, 27 Oct
Returns:
30 days return. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
Condition:
Very Good

About this product

Product Identifiers

PublisherLang Publishing, Incorporated, Peter
ISBN-103631452047
ISBN-139783631452042
eBay Product ID (ePID)5645907

Product Key Features

Number of PagesXii, 344 Pages
Publication NameFigurenrede Als Uebersetzungsproblem : Untersucht Am Romanwerk Von Charles Dickens und Ausgewaehlten Deutschen Uebersetzungen
LanguageGerman
Publication Year1992
SubjectGeneral, Semiotics & Theory, Translating & Interpreting, European / English, Irish, Scottish, Welsh
FeaturesNew Edition
TypeTextbook
AuthorBärbel Czennia
Subject AreaLiterary Criticism, Language Arts & Disciplines
SeriesNeue Studien Zur Anglistik Und Amerikanistik Ser.
FormatTrade Paperback

Dimensions

Item Weight15.9 Oz
Item Length8.3 in
Item Width5.8 in

Additional Product Features

Intended AudienceScholarly & Professional
Series Volume Number58
Edition DescriptionNew Edition
Table Of ContentAus dem Inhalt: Multifunktionalität von Figurenrede im Roman - Idiolekte, Soziolekte, berufsspezifische Redeweisen - Übergangsformen von Erzähler- und Figurenrede - Schriftlichkeit und Mündlichkeit - Rhetorische Stilisierung - Szenisch-dramatische Dialoggestaltung - Mehrperspektivische Figurencharakterisierung - Redewiedergabe und romaninterne Sympathielenkung - Thematische Längsachsen und Leitmotivtechnik.
SynopsisDie literaturwissenschaftlich fundierte Untersuchung von Romanübersetzungen stellt ein besonderes arbeitstechnisches Problem dar, das nur mit Hilfe einer selektiven Vorgehensweise gelöst werden kann. Als Beobachtungsfeld für vergleichende Analysen bietet sich die Figurenrede an: ein multifunktionales stilistisches Phänomen, das entscheidend an der Gesamtkonzeption der literarischen Langform beteiligt ist und wichtige Trendmeldungen zur historisch-deskriptiven Einordnung übersetzter Romane ermöglicht. Dies wird am Beispiel der deutschen Übersetzungsgeschichte von Charles Dickens' Pickwick Papers, Oliver Twist, David Copperfield und Great Expectations exemplarisch vorgeführt. Sprachlich-stilistische Eigenschaften der Ausgangstexte, individuelle Vorstellungen der Übersetzer von literarischer Gestaltung sowie zeitgebundene Traditionen, Konventionen und Normvorstellungen der Zielsprache, -literatur und -kultur verdichten sich zu immer neuen Lesarten auf der Zielseite. Sie regen rückwirkend auch zu einem vertieften Verständnis der ursprachlichen Fassungen an., Die literaturwissenschaftlich fundierte Untersuchung von Romanubersetzungen stellt ein besonderes arbeitstechnisches Problem dar, das nur mit Hilfe einer selektiven Vorgehensweise gelost werden kann. Als Beobachtungsfeld fur vergleichende Analysen bietet sich die Figurenrede an: ein multifunktionales stilistisches Phanomen, das entscheidend an der Gesamtkonzeption der literarischen Langform beteiligt ist und wichtige Trendmeldungen zur historisch-deskriptiven Einordnung ubersetzter Romane ermoglicht. Dies wird am Beispiel der deutschen Ubersetzungsgeschichte von Charles Dickens' "Pickwick Papers, Oliver Twist, David Copperfield" und "Great Expectations" exemplarisch vorgefuhrt. Sprachlich-stilistische Eigenschaften der Ausgangstexte, individuelle Vorstellungen der Ubersetzer von literarischer Gestaltung sowie zeitgebundene Traditionen, Konventionen und Normvorstellungen der Zielsprache, -literatur und -kultur verdichten sich zu immer neuen Lesarten auf der Zielseite. Sie regen ruckwirkend auch zu einem vertieften Verstandnis der ursprachlichen Fassungen an."

All listings for this product

Buy It Now
Pre-owned
No ratings or reviews yet
Be the first to write a review