Complete Short Novels of Anton Chekhov : Introduction by Richard Pevear by Anton Chekhov (2004, Hardcover)

Jackie's Jewelry etc. (2187)
100% positive feedback
Price:
US $37.05
(inclusive of GST)
ApproximatelyS$ 48.04
+ $23.72 shipping
Returns:
30 days return. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
Condition:
Like New

About this product

Product Identifiers

PublisherKnopf Doubleday Publishing Group
ISBN-101400040493
ISBN-139781400040490
eBay Product ID (ePID)6051096

Product Key Features

Original LanguageRussian
Book TitleComplete Short Novels of Anton Chekhov : Introduction by Richard Pevear
Number of Pages600 Pages
LanguageEnglish
Publication Year2004
TopicClassics, Short Stories (Single Author), Literary, Russian & Former Soviet Union
GenreFiction, Biography & Autobiography, Literary Collections
AuthorAnton Chekhov
Book SeriesEveryman's Library Classics Ser.
FormatHardcover

Dimensions

Item Height1.3 in
Item Weight22.4 Oz
Item Length8.3 in
Item Width5.3 in

Additional Product Features

Intended AudienceTrade
LCCN2003-064595
TitleLeadingThe
Dewey Edition22
ReviewsPraise for previous translations by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, winners of the PEN/Book-of-the-Month Club Prize: The Brothers Karamazov "One finally gets the musical whole of Dostoevsky's original." New York Times Book Review "It may well be that Dostoevsky's [world], with all its resourceful energies of life and language, is only nowand through the medium of [this] new translationbeginning to come home to the English-speaking reader." New York Review of Books Crime and Punishment "The best [translation] currently available…An especially faithful re-creation…with a coiled-spring kinetic energy…Don't miss it." Washington Post Book World "This fresh, new translation…provides a more exact, idiomatic, and contemporary rendition of the novel that brings Fyodor Dostoevsky's tale achingly alive…It succeeds beautifully." San Francisco Chronicle "Reaches as close to Dostoevsky's Russian as is possible in English…The original's force and frightening immediacy is captured…The Pevear and Volokhonsky translation will become the standard version." Chicago Tribune Demons "The merit in this edition ofDemonsresides in the technical virtuosity of the translators…They capture the feverishly intense, personal explosions of activity and emotion that manifest themselves in Russian life." New York Times Book Review "[Pevear and Volokhonsky] have managed to capture and differentiate the characters' many voices…They come into their own when faced with Dostoevsky's wonderfully quirky use of varied speech patterns…A capital job of restoration." Los Angeles Times, Praise for previous translations by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, winners of the PEN/Book-of-the-Month Club Prize The Brothers Karamazov "One finally gets the musical whole of Dostoevsky's original." New York Times Book Review "It may well be that Dostoevsky's [world], with all its resourceful energies of life and language, is only nowand through the medium of [this] new translationbeginning to come home to the English-speaking reader." New York Review of Books Crime and Punishment "The best [translation] currently available…An especially faithful re-creation…with a coiled-spring kinetic energy… Don't miss it." Washington Post Book World "Reaches as close to Dostoevsky's Russian as is possible in English…The original's force and frightening immediacy is captured…The Pevear and Volokhonsky translation will become the standard version." Chicago Tribune Demons "The merit in this edition ofDemonsresides in the technical virtuosity of the translators…They capture the feverishly intense, personal explosions of activity and emotion that manifest themselves in Russian life." New York Times Book Review "[Pevear and Volokhonsky] have managed to capture and differentiate the characters' many voices…They come into their own when faced with Dostoevsky's wonderfully quirky use of varied speech patterns…A capital job of restoration." Los Angeles Times With an Introduction by Richard Pevear From the Hardcover edition., Praise for previous translations by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, winners of the PEN/Book-of-the-Month Club Prize: The Brothers Karamazov "One finally gets the musical whole of Dostoevsky's original." New York Times Book Review "It may well be that Dostoevsky's [world], with all its resourceful energies of life and language, is only nowand through the medium of [this] new translationbeginning to come home to the English-speaking reader." New York Review of Books Crime and Punishment "The best [translation] currently available…An especially faithful re-creation…with a coiled-spring kinetic energy…Don't miss it." Washington Post Book World "This fresh, new translation…provides a more exact, idiomatic, and contemporary rendition of the novel that brings Fyodor Dostoevsky's tale achingly alive…It succeeds beautifully." San Francisco Chronicle "Reaches as close to Dostoevsky's Russian as is possible in English…The original's force and frightening immediacy is captured…The Pevear and Volokhonsky translation will become the standard version." Chicago Tribune Demons "The merit in this edition of Demons resides in the technical virtuosity of the translators…They capture the feverishly intense, personal explosions of activity and emotion that manifest themselves in Russian life." New York Times Book Review "[Pevear and Volokhonsky] have managed to capture and differentiate the characters' many voices…They come into their own when faced with Dostoevsky's wonderfully quirky use of varied speech patterns…A capital job of restoration." Los Angeles Times, Praise for previous translations by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky: "The reinventors of the classic Russian novel for our times." PEN/BoMC Translation Prize Citation "Their translations have become the standard English-language texts." Newsday The Brothers Karamazov: "One finally gets the musical whole of Dostoevksy's original." The New York Times Book Review Anna Karenina: "The most scrupulous, illuminating and compelling version yet." The Oregonian
Dewey Decimal891.73/3
SynopsisAnton Chekhov, widely hailed as the supreme master of the short story, also wrote five works long enough to be called short novels-here brought together in one volume for the first time, in a masterly new translation by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. The Steppe --the most lyrical of the five--is an account of a nine-year-old boy's frightening journey by wagon train across the steppe of southern Russia. The Duel sets two decadent figures--a fanatical rationalist and a man of literary sensibility--on a collision course that ends in a series of surprising reversals. In The Story of an Unknown Man , a political radical spying on an important official by serving as valet to his son gradually discovers that his own terminal illness has changed his long-held priorities in startling ways. Three Years recounts a complex series of ironies in the personal life of a rich but passive Moscow merchant. In My Life , a man renounces wealth and social position for a life of manual labor. The resulting conflict between the moral simplicity of his ideals and the complex realities of human nature culminates in a brief apocalyptic vision that is unique in Chekhov's work.
LC Classification NumberPG3456.A13P48 2004

All listings for this product

Buy It Nowselected
Any Conditionselected
New
Pre-owned
No ratings or reviews yet
Be the first to write a review