|Listed in category:
Have one to sell?

Translating the Orient: The Reception of Sakuntala in Nineteenth-Century Europe

Condition:
Good
Price:
US $10.70
ApproximatelyS$ 14.44
Postage:
Free Standard Shipping. See detailsfor shipping
Located in: Sparks, Nevada, United States
Delivery:
Estimated between Thu, 9 May and Tue, 14 May to 43230
Delivery time is estimated using our proprietary method which is based on the buyer's proximity to the item location, the postage service selected, the seller's postage history, and other factors. Delivery times may vary, especially during peak periods.
Returns:
30 days return. Buyer pays for return shipping. See details- for more information about returns
Coverage:
Read item description or contact seller for details. See all detailsSee all details on coverage
(Not eligible for eBay purchase protection programmes)

Seller information

Registered as a Business Seller
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:403959839067
Last updated on Apr 28, 2024 04:16:03 SGTView all revisionsView all revisions

Item specifics

Condition
Good: A book that has been read but is in good condition. Very minimal damage to the cover including ...
Publication Date
1991-02-19
Pages
260
ISBN
9780791403273
Publication Year
1991
Format
Hardcover
Language
English
Book Title
Translating the Orient : the Reception of Sakuntala in Nineteenth-Century Europe
Author
Dorothy M. Figueira
Publisher
STATE University of New York Press
Genre
Literary Criticism, History, Philosophy
Topic
Asian / Indic, Asia / General, General, Eastern
Item Weight
0 Oz
Number of Pages
260 Pages

About this product

Product Information

This book examines the emplotment of India in the Western literary imagination. Basing her discussion on the reception of an emblematic Sanskrit text, Kalidasa's SAakuntala, Figueira studies how and why this text was distorted in translation, criticism, and adaptation, and isolates the linguistic errors and cultural distortions that can be grouped into trends and patterns. The unique situation of SAakuntala's reception affords the author the opportunity to look at the way Europeans projected their cultural needs upon India. The author puts into perspective an entire social and intellectual history of Europe's encounter with Indian culture, an examination of its cultural and political consequences, and a philosophical inquiry into differences between Eastern and Western world views.

Product Identifiers

Publisher
STATE University of New York Press
ISBN-10
0791403270
ISBN-13
9780791403273
eBay Product ID (ePID)
782843

Product Key Features

Book Title
Translating the Orient : the Reception of Sakuntala in Nineteenth-Century Europe
Author
Dorothy M. Figueira
Format
Hardcover
Language
English
Topic
Asian / Indic, Asia / General, General, Eastern
Publication Year
1991
Genre
Literary Criticism, History, Philosophy
Number of Pages
260 Pages

Dimensions

Item Weight
0 Oz

Additional Product Features

Lc Classification Number
Pn871.F63 1990
Reviews
"The book shows how prejudices, rather than cutting a text off from the present, initially open it to diverse readers. It shows how German concepts of Volk inscribe an alien sense of community into the Indian text; how the idea of Gluck imposes Western notions of the individual's right to happiness upon it; how Romantic ideas about nature mistranslate the Indian idea; how French Christianity reads a proto-existentialism into it; and how German cynicism and psychologism misread the text. It also presents a fine study of specific appropriations by Gautier, Lamartine, and Schlegel." -- William J. Kennedy, Cornell University "An important contribution to the field of comparative poetics, as well as to the field of translation, this is the only full-length study I know of that specifically addresses the problems of cross-cultural translation and their implications within the sphere of cross-cultural understanding." -- Janet A. Walker, Rutgers University "This book will be useful for Sanskritists, Orientalists, and general scholars of comparative literature. For Sanskritists, Figueira describes in a most enlightened way problems constantly encountered in translation; for "Orientalists," the story of SAakuntala translations is most revealing; for scholars of comparative literature, she has supplied a most interesting case study in 19th-century European thought and attitudes. With this book, Figueira has established herself as a scholar's scholar." -- Frederick M. Smith, University of Pennsylvania
Table of Content
Acknowledgments I. Background and Theoretical Considerations II. Critical Reception and Methodology III. Nineteenth-Century Translation Conventions IV. An Introduction to the Sakuntala V. Analysis of the Text Act 5, Verses 1-3 Act 5, Verses 4-6 Act 5, Verses 23-27 VI. Errors in the Host Language: Grammatical Prejudices of the Sanskrit Language and the Horizon of the Text as a Nataka VII. Dramatic Adaptations VIII. Traduttore Traditore IX. India a Source of Inspiration or an Alibi for Despair Notes Bibliography Index
Target Audience
Trade
Lccn
89-039698
Dewey Decimal
891/.22
Series
Suny Series in Hindu Studies
Dewey Edition
20
Illustrated
Yes

Item description from the seller

AlibrisBooks

AlibrisBooks

98.5% positive feedback
1.7M items sold

Detailed Seller Ratings

Average for the last 12 months

Accurate description
4.9
Reasonable shipping cost
4.9
Shipping speed
4.9
Communication
4.9

Seller feedback (457,414)

b***b (427)- Feedback left by buyer.
Past month
Verified purchase
Just as described.
t***b (672)- Feedback left by buyer.
Past month
Verified purchase
Super fast shipping
l***e (234)- Feedback left by buyer.
Past month
Verified purchase
Not thrilled, my entire reason buying this out of print book was to get the CD that was originally included when it was first published. CD was not included, no mention of this in the listing — this purchase was like roulette, I knew I was taking my chances but I’m still disappointed. I grew up in Berkeley where Moe’s Books is based, so this is a drag — book had a big dent in the cover as well, also not mentioned. Still seeking the CD that was originally included when new.