|Listed in category:
Have one to sell?

Luisa Cuomo Una Traduzione Giudeo-Romanesca del Libro Di Giona (Hardback)

C $329.27
ApproximatelyS$ 309.40
Condition:
Brand New
8 available
Breathe easy. Returns accepted.
Shipping:
Does not ship to United States.
Located in: Oswego, United States
Delivery:
Varies
Returns:
30 days return. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
Coverage:
Read item description or contact seller for details. See all detailsSee all details on coverage
(Not eligible for eBay purchase protection programmes)

Shop with confidence

eBay Premium Service
Trusted seller, fast shipping, and easy returns. Learn more- Top Rated Plus - opens in a new window or tab
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:236067087476
Last updated on May 28, 2025 11:03:12 SGTView all revisionsView all revisions

Item specifics

Condition
Brand New: A new, unread, unused book in perfect condition with no missing or damaged pages. See all condition definitionsopens in a new window or tab
Book Title
Una Traduzione Giudeo-Romanesca del Libro Di Giona
Publication Name
Una Traduzione Giudeo-Romanesca del Libro Di Giona
Title
Una Traduzione Giudeo-Romanesca del Libro Di Giona
Author
Luisa Cuomo
Format
Hardback
ISBN-10
3484522151
EAN
9783484522152
ISBN
9783484522152
Edition
Reprint 2017 ed.
Publisher
de Gruyter
Genre
Language & Reference
Release Year
1988
Release Date
23/08/1988
Language
Italian
Country/Region of Manufacture
DE
Item Height
234mm
Item Length
156mm
Item Width
11mm
Item Weight
408g
Series
Beihefte Zur Zeitschrift Für Romanische Philologie
Type
Jewish

About this product

Product Identifiers

Publisher
DE Gruyter Gmbh, Walter
ISBN-10
3484522151
ISBN-13
9783484522152
eBay Product ID (ePID)
5356507

Product Key Features

Number of Pages
163 Pages
Language
Italian
Publication Name
Traduzione Giudeo-Romanesca Del Libro Di Giona
Publication Year
1988
Subject
Italian, Miscellaneous, Biblical Reference / Language Study, General, Linguistics / General
Type
Language Course
Author
Luisa Cuomo
Subject Area
Foreign Language Study, Religion, Language Arts & Disciplines
Series
Beihefte Zur Zeitschrift Für Romanische Philologie Ser.
Format
Hardcover

Dimensions

Item Weight
14.3 Oz
Item Length
9.1 in
Item Width
6.1 in

Additional Product Features

Intended Audience
Scholarly & Professional
LCCN
88-203368
TitleLeading
Una
Grade From
College Graduate Student
Series Volume Number
215
Grade To
College Graduate Student
Synopsis
The book series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie is among the most renowned publications in Romance Studies. It covers the entire field of Romance linguistics, including the national languages as well as the lesser studied Romance languages. The series publishes high-quality monographs and collected volumes on all areas of linguistic research, on medieval literature and on textual criticism., The book series Beihefte zur Zeitschrift f r romanische Philologie , founded by Gustav Gr ber in 1905, is among the most renowned publications in Romance Studies. It covers the entire field of Romance linguistics, including the national languages as well as the lesser studied Romance languages. The editors welcome submissions of high-quality monographs and collected volumes on all areas of linguistic research, on medieval literature and on textual criticism. The publication languages of the series are French, Spanish, Portuguese, Italian and Romanian as well as German and English. Each collected volume should be as uniform as possible in its contents and in the choice of languages., The book series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, founded by Gustav Gröber in 1905, is among the most renowned publications in Romance Studies. It covers the entire field of Romance linguistics, including the national languages as well as the lesser studied Romance languages. The editors welcome submissions of high-quality monographs and collected volumes on all areas of linguistic research, on medieval literature and on textual criticism. The publication languages of the series are French, Spanish, Portuguese, Italian and Romanian as well as German and English. Each collected volume should be as uniform as possible in its contents and in the choice of languages., The work contributes to the current debate on the linguistic definition of Judeo-Italian. It consists of an edition of the unedited translation of Jonah (Palatine Library, Parma, Ms. 3086) together with a comprehensive linguistic analysis of the text - graphic system, phonology, morphology, syntax, lexicon and phraseology. The study shows conclusively that the language of the translation leads both to the Roman dialect of the first half of the 16th century as to the contemporary dialects of Latium, and that its translator was an educated person who aspired to an elevated literary register. This he achieves without submitting to the pervasive influence generally exerted by Tuscan dialects, and in the act seems to reaffirm the validity of the traditional Jewish technique for translating sacred texts the interlinear or 'calque' method.
LC Classification Number
PC1784.F47 1988

Item description from the seller

About this seller

Rarewaves USA CA

98.6% positive feedback185K items sold

Joined Jul 2018
Here at Rarewaves we offer a wide range of entertainment items including DVDs, CDs, Video Games & Books. All items are brand new, 100% official, bought direct from the USA supplier.All orders are sent ...
See more

Detailed Seller Ratings

Average for the last 12 months
Accurate description
4.9
Reasonable shipping cost
5.0
Shipping speed
4.9
Communication
5.0

Seller feedback (66,650)

All ratings
Positive
Neutral
Negative