Picture 1 of 1

Gallery
Picture 1 of 1

Have one to sell?
Faux Pas by Maurice Blanchot (Meridian: Crossing Aesthetics)
US $94.60
ApproximatelyS$ 122.02
Condition:
“Hardcover, no jacket. Clean, unmarked, tightly bound. Light wear.”
Very Good
A book that has been read but is in excellent condition. No obvious damage to the cover, with the dust jacket included for hard covers. No missing or damaged pages, no creases or tears, and no underlining/highlighting of text or writing in the margins. May be very minimal identifying marks on the inside cover. Very minimal wear and tear.
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
Shipping:
US $4.99 (approx S$ 6.44) USPS Media MailTM.
Located in: Santa Fe, New Mexico, United States
Delivery:
Estimated between Wed, 6 Aug and Sat, 9 Aug
Returns:
30 days return. Seller pays for return shipping.
Coverage:
Read item description or contact seller for details. See all detailsSee all details on coverage
(Not eligible for eBay purchase protection programmes)
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:146565991774
Item specifics
- Condition
- Very Good
- Seller Notes
- “Hardcover, no jacket. Clean, unmarked, tightly bound. Light wear.”
- Book Title
- Faux Pas (Meridian: Crossing Aesthetics)
- ISBN
- 9780804729345
About this product
Product Identifiers
Publisher
Stanford University Press
ISBN-10
0804729344
ISBN-13
9780804729345
eBay Product ID (ePID)
1911814
Product Key Features
Number of Pages
336 Pages
Publication Name
Faux Pas
Language
English
Subject
General, Modern / General
Publication Year
2002
Type
Textbook
Subject Area
Literary Criticism
Series
Meridian: Crossing Aesthetics Ser.
Format
Hardcover
Dimensions
Item Height
0.6 in
Item Weight
23.5 Oz
Item Length
9 in
Item Width
6 in
Additional Product Features
Intended Audience
Scholarly & Professional
LCCN
00-049289
Reviews
"The translation of Maurice Blanchot's Faux Pas makes an important collection of essays finally accessible to anglophone readers. . . . The English version . . . is a commendable achievement, since Blanchot's text poses many difficulties for the translator."- Canadian Review of Comparative Literature, "The translation of Maurice Blanchot's Faux Pas makes an important collection of essays finally accessible to anglophone readers. . . . The English version . . . is a commendable achievement, since Blanchot's text poses many difficulties for the translator."-- Canadian Review of Comparative Literature, "The translation of Maurice Blanchot's Faux Pas makes an important collection of essays finally accessible to anglophone readers. . . . The English version . . . is a commendable achievement, since Blanchot's text poses many difficulties for the translator."— Canadian Review of Comparative Literature, The translation of Maurice Blanchot's Faux Pas makes an important collection of essays finally accessible to anglophone readers. . . . The English version . . . is a commendable achievement, since Blanchot's text poses many difficulties for the translator."— Canadian Review of Comparative Literature
Dewey Edition
21
Dewey Decimal
809
Synopsis
Published in France in 1943, Faux Pas is the first collection of essays on literature and language by Maurice Blanchot, the most lucid and powerful French critic of the second half of the 20th century., Published in France in 1943, Faux Pas is the first collection of Maurice Blanchot's essays on literature and language, consisting of fifty-four short pieces that were originally issued as reviews in literary journals, and one long introductory meditation that defines the trajectory of the whole volume. These essays--like those collected in the other five books of criticism published over several decades--have established Blanchot as the most lucid and powerful French critic of the second half of the twentieth century. Sober reconstructions of the main tenets of both classical and modern, both literary and theoretical texts, they have attained the status of model readings for authors as diverse as da Vinci and Kierkegaard, Melville and Proust, Molire, Goethe, and Mallarm. However, the book is not a miscellaneous collection of exquisite essays. The first section of the volume, "From Anguish to Language," indicates the relative unity of its trajectory and its special moment in the development of Blanchot's thought. "Anguish" was a prominent notion for the existentialist philosophies of the period of his first work, and in this book Blanchot reflects on the necessary transition from the paradoxes of anguish to a focus on the paradoxes of language. He does so without ever betraying the affective tensions that attach themselves to linguistic utterances, but he also insists that the pathos of anxiety is, in the last resort, comical. Whoever writes "I am lonely" can judge himself to be quite comical, as he evokes his solitude by addressing a reader and using means that make it impossible to be alone. This comedy of language is retraced in Blanchot's intensely luminous essays on poetry and narration, on silence and symbolism, the novel and morals, the stranger, the enigma, time, and the very possibility of literature in the works of Blake, Balzac, Rimbaud, and Gide, Bergson and Brice Parain, Rilke and Bataille, Sartre, Camus, Queneau, and so many others., Published in France in 1943, Faux Pas is the first collection of Maurice Blanchot's essays on literature and language, consisting of fifty-four short pieces that were originally issued as reviews in literary journals, and one long introductory meditation that defines the trajectory of the whole volume. These essays--like those collected in the other five books of criticism published over several decades--have established Blanchot as the most lucid and powerful French critic of the second half of the twentieth century. Sober reconstructions of the main tenets of both classical and modern, both literary and theoretical texts, they have attained the status of model readings for authors as diverse as da Vinci and Kierkegaard, Melville and Proust, Moli re, Goethe, and Mallarm . However, the book is not a miscellaneous collection of exquisite essays. The first section of the volume, "From Anguish to Language," indicates the relative unity of its trajectory and its special moment in the development of Blanchot's thought. "Anguish" was a prominent notion for the existentialist philosophies of the period of his first work, and in this book Blanchot reflects on the necessary transition from the paradoxes of anguish to a focus on the paradoxes of language. He does so without ever betraying the affective tensions that attach themselves to linguistic utterances, but he also insists that the pathos of anxiety is, in the last resort, comical. Whoever writes "I am lonely" can judge himself to be quite comical, as he evokes his solitude by addressing a reader and using means that make it impossible to be alone. This comedy of language is retraced in Blanchot's intensely luminous essays on poetry and narration, on silence and symbolism, the novel and morals, the stranger, the enigma, time, and the very possibility of literature in the works of Blake, Balzac, Rimbaud, and Gide, Bergson and Brice Parain, Rilke and Bataille, Sartre, Camus, Queneau, and so many others., Published in France in 1943, Faux Pas is the first collection of Maurice Blanchot's essays on literature and language, consisting of fifty-four short pieces that were originally issued as reviews in literary journals, and one long introductory meditation that defines the trajectory of the whole volume. These essays--like those collected in the other five books of criticism published over several decades--have established Blanchot as the most lucid and powerful French critic of the second half of the twentieth century. Sober reconstructions of the main tenets of both classical and modern, both literary and theoretical texts, they have attained the status of model readings for authors as diverse as da Vinci and Kierkegaard, Melville and Proust, Molière, Goethe, and Mallarmé. However, the book is not a miscellaneous collection of exquisite essays. The first section of the volume, "From Anguish to Language," indicates the relative unity of its trajectory and its special moment in the development of Blanchot's thought. "Anguish" was a prominent notion for the existentialist philosophies of the period of his first work, and in this book Blanchot reflects on the necessary transition from the paradoxes of anguish to a focus on the paradoxes of language. He does so without ever betraying the affective tensions that attach themselves to linguistic utterances, but he also insists that the pathos of anxiety is, in the last resort, comical. Whoever writes "I am lonely" can judge himself to be quite comical, as he evokes his solitude by addressing a reader and using means that make it impossible to be alone. This comedy of language is retraced in Blanchot's intensely luminous essays on poetry and narration, on silence and symbolism, the novel and morals, the stranger, the enigma, time, and the very possibility of literature in the works of Blake, Balzac, Rimbaud, and Gide, Bergson and Brice Parain, Rilke and Bataille, Sartre, Camus, Queneau, and so many others.
LC Classification Number
PN710.B57413 2001
Item description from the seller
Seller feedback (795)
- h***t (1928)- Feedback left by buyer.Past monthVerified purchaseGood book, I am pleased.
- 2***t (78)- Feedback left by buyer.Past monthVerified purchaseBook arrived as described and I appreciate the fast shipping and secure packaging that delivered an already fragile book in readable condition. Good value and I thank you so much for the smooth transaction!
- h***e- Feedback left by buyer.Past monthVerified purchaseGreat book, arrived fast and packaged well. As described. Thank you!